Il Corano – Tradotto in italiano
A cura di Hamza Roberto Piccardo
Nuova edizione revisionata e corretta
Nuova edizione (cm 15,5x23)
È uno dei libri più letti, venerati e interpretati del mondo. È stato e conti-
nua a essere oggetto di studio per giuristi e teologi, e di riflessione per i mistici, mentre scrittori e artisti ne traggono continuamente ispirazione. Il Corano, "Libro rivelato", testo sacro per oltre due miliardi di persone, recitato e imparato a memoria in migliaia di moschee e scuole, è alla base della civiltà islamica. Il suo fascino risiede probabilmente nella varietà dei toni e soprattutto dei temi affrontati, che abbracciano, oltre alla relazione con il divino, l'intera condizione dell'uomo: norme sociali e religiose, indicazioni di costume e comportamento, giudizi etici e giuridici. Questa traduzione ita-liana, integrale e commentata, è la prima realizzata dai musulmani in Italia sotto l'egida dell'ucon (Unione delle Comunità Islamiche d'Italia, la principale organizzazione islamica operante nel nostro Paese), ed è stata scelta dal
"Complesso di Re Fahd per l'edizione del Generoso Corano" a Medina per realizzare l'edizione arabo-italiana del Libro Sacro. Particolarità di questa traduzione commentata è l'inesausto lavoro di revisione tendente a migliorarne la precisione, la leggibilità e la comprensione.
Hamza Roberto Piccardo è un italiano entrato nell'Islam negli anni Set-tanta. Ligure-siciliano, è nato a Imperia nel 1952. Giornalista, ricercatore, editore, è stato uno dei fondatori, nel 1990, dell'Unione delle Comunità Islamiche d'Italia (ucon) e suo dirigente nazionale per molti anni.